第1章
十九世紀的維也納,天才小提琴家塞巴斯蒂安在瘟疫中瀕死,被古老吸血鬼救贖卻墜入永夜。他在廢棄歌劇院中掙扎求存,直到女醫(yī)學研究者卡塔琳娜為尋找瘟疫解藥誤入禁地。她用手術(shù)刀剖開**,用顯微鏡凝視黑暗,將吸血鬼視為未知物種而非**。兩人在獵人的追殺與教會的圍剿中,以血契為賭注——若成功,塞巴斯蒂安將重獲日光;若失敗,卡塔琳娜將永墮黑暗。當?shù)谝豢|晨曦刺穿他的皮膚卻未將其焚毀時,古老的詛咒出現(xiàn)裂痕,而代價是她的血液從此在他體內(nèi)流淌,生死相系。
**第一章 瘟疫與永夜**
塞巴斯蒂安·馮·艾辛**最后一次以人類身份呼吸,是在一八四七年十月的某個雨夜。
雨水敲打著維也納皇家歌劇院**的窗欞,他蜷縮在化妝間的長椅上,小提琴橫在胸口。
高燒讓他的意識時而清醒時而模糊,皮膚上蔓延的黑色斑塊已經(jīng)爬到了頸部。
瘟疫。
這個詞在維也納的街頭巷尾低語了整整三個月,像看不見的鐮刀收割著生命。
塞巴斯蒂安用顫抖的手指**琴弦,發(fā)出破碎的泛音。
他想拉完帕格尼尼的《第二十四首隨想曲》,但手指已經(jīng)不聽使喚。
琴弓掉在地上,發(fā)出清脆的響聲。
門被推開了。
不是劇院的工作人員,也不是來收尸的教會修士。
來者穿著十八世紀的黑色燕尾服,衣領(lǐng)處是精致的蕾絲,但款式已經(jīng)過時了至少五十年。
他的皮膚蒼白得像大理石雕像,眼睛是深邃的琥珀色。
"你在等死。"來者的聲音低沉,帶著某種古老的口音。
塞巴斯蒂安想回答,但喉嚨里只能發(fā)出嘶啞的氣音。
來者走近,俯身看著他,目光在他臉上停留片刻,然后移向那把小提琴。
"斯特拉迪瓦里,一七一五年。"來者說,"我聽過它的聲音,在你的演奏會上。"
塞巴斯蒂安的瞳孔微微收縮。
他記得那場演奏會,三天前,在瘟疫的陰影籠罩維也納之前的最后一場盛會。
觀眾席上坐滿了貴族和富商,但他只記得后排角落里那個穿黑色燕尾服的男人。
那個男人從頭到尾沒有鼓掌,只是靜靜地看著他。
"你不想死。"來者說,不是疑問句。
塞巴斯蒂安用盡全力點了點頭。
他才二十四歲,剛剛在音樂界嶄露頭角,評論家說他是莫扎特轉(zhuǎn)世。
他還有太多曲子沒有演奏,太多作品沒有創(chuàng)作。
"那么,你愿意付出什么代價?"來者問。
塞巴斯蒂安張開嘴,卻說不出話。
來者伸出手,蒼白的手指撫過他滾燙的額頭。
"你會失去陽光,失去食物的味道,失去作為人類的一切溫暖。"來者說,"但你會得到永恒的時間,去追求你的藝術(shù)。"
塞巴斯蒂安的眼睛里閃過掙扎。
他想起母親在他五歲時教他拉琴的場景,想起父親在他十歲時送他去音樂學院的背影。
他想起維也納的春天,陽光灑在多瑙河上的波光。
但他更想起舞臺上的聚光燈,想起琴弦震動時傳到指尖的顫栗。
他再次點頭。
來者露出一個淡淡的微笑,然后俯下身。
尖銳的疼痛刺穿了塞巴斯蒂安的頸部,但很快被一種奇異的麻木取代。
他感覺到自己的血液正在流失,生命正在抽離。
黑暗像潮水一樣涌來。
就在他以為自己要死去的時候,一股冰冷的液體流進了他的嘴里。
那是來者割開自己手腕后滴下的血。
塞巴斯蒂安本能地吞咽,那液體帶著金屬的味道,卻比任何美酒都要甘甜。
他的身體開始痙攣,每一個細胞都在撕裂重組。
瘟疫的黑斑從皮膚上消退,取而代之的是大理石般的蒼白。
他的心跳越來越慢,越來越慢,最后停止了。
但他沒有死。
他睜開眼睛,世界變得無比清晰。
他能聽見雨滴落在屋頂上的每一個聲音,能聞到空氣中每一絲氣味的層次。
他能看見黑暗中的每一個細節(jié),仿佛有無數(shù)蠟燭在燃燒。
來者站在他面前,伸出手。
"歡迎來到永夜,塞巴斯蒂安。"他說,"我的名字是維克多·德·拉克魯瓦,你的創(chuàng)造者。"
塞巴斯蒂安握住那只手,冰冷的觸感讓他意識到自己也變成了同樣的存在。
**第一章 瘟疫與永夜**
塞巴斯蒂安·馮·艾辛**最后一次以人類身份呼吸,是在一八四七年十月的某個雨夜。
雨水敲打著維也納皇家歌劇院**的窗欞,他蜷縮在化妝間的長椅上,小提琴橫在胸口。
高燒讓他的意識時而清醒時而模糊,皮膚上蔓延的黑色斑塊已經(jīng)爬到了頸部。
瘟疫。
這個詞在維也納的街頭巷尾低語了整整三個月,像看不見的鐮刀收割著生命。
塞巴斯蒂安用顫抖的手指**琴弦,發(fā)出破碎的泛音。
他想拉完帕格尼尼的《第二十四首隨想曲》,但手指已經(jīng)不聽使喚。
琴弓掉在地上,發(fā)出清脆的響聲。
門被推開了。
不是劇院的工作人員,也不是來收尸的教會修士。
來者穿著十八世紀的黑色燕尾服,衣領(lǐng)處是精致的蕾絲,但款式已經(jīng)過時了至少五十年。
他的皮膚蒼白得像大理石雕像,眼睛是深邃的琥珀色。
"你在等死。"來者的聲音低沉,帶著某種古老的口音。
塞巴斯蒂安想回答,但喉嚨里只能發(fā)出嘶啞的氣音。
來者走近,俯身看著他,目光在他臉上停留片刻,然后移向那把小提琴。
"斯特拉迪瓦里,一七一五年。"來者說,"我聽過它的聲音,在你的演奏會上。"
塞巴斯蒂安的瞳孔微微收縮。
他記得那場演奏會,三天前,在瘟疫的陰影籠罩維也納之前的最后一場盛會。
觀眾席上坐滿了貴族和富商,但他只記得后排角落里那個穿黑色燕尾服的男人。
那個男人從頭到尾沒有鼓掌,只是靜靜地看著他。
"你不想死。"來者說,不是疑問句。
塞巴斯蒂安用盡全力點了點頭。
他才二十四歲,剛剛在音樂界嶄露頭角,評論家說他是莫扎特轉(zhuǎn)世。
他還有太多曲子沒有演奏,太多作品沒有創(chuàng)作。
"那么,你愿意付出什么代價?"來者問。
塞巴斯蒂安張開嘴,卻說不出話。
來者伸出手,蒼白的手指撫過他滾燙的額頭。
"你會失去陽光,失去食物的味道,失去作為人類的一切溫暖。"來者說,"但你會得到永恒的時間,去追求你的藝術(shù)。"
塞巴斯蒂安的眼睛里閃過掙扎。
他想起母親在他五歲時教他拉琴的場景,想起父親在他十歲時送他去音樂學院的背影。
他想起維也納的春天,陽光灑在多瑙河上的波光。
但他更想起舞臺上的聚光燈,想起琴弦震動時傳到指尖的顫栗。
他再次點頭。
來者露出一個淡淡的微笑,然后俯下身。
尖銳的疼痛刺穿了塞巴斯蒂安的頸部,但很快被一種奇異的麻木取代。
他感覺到自己的血液正在流失,生命正在抽離。
黑暗像潮水一樣涌來。
就在他以為自己要死去的時候,一股冰冷的液體流進了他的嘴里。
那是來者割開自己手腕后滴下的血。
塞巴斯蒂安本能地吞咽,那液體帶著金屬的味道,卻比任何美酒都要甘甜。
他的身體開始痙攣,每一個細胞都在撕裂重組。
瘟疫的黑斑從皮膚上消退,取而代之的是大理石般的蒼白。
他的心跳越來越慢,越來越慢,最后停止了。
但他沒有死。
他睜開眼睛,世界變得無比清晰。
他能聽見雨滴落在屋頂上的每一個聲音,能聞到空氣中每一絲氣味的層次。
他能看見黑暗中的每一個細節(jié),仿佛有無數(shù)蠟燭在燃燒。
來者站在他面前,伸出手。
"歡迎來到永夜,塞巴斯蒂安。"他說,"我的名字是維克多·德·拉克魯瓦,你的創(chuàng)造者。"
塞巴斯蒂安握住那只手,冰冷的觸感讓他意識到自己也變成了同樣的存在。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接