第2章 智慧交鋒
薄霧澀冷,鍍著金屬光澤的涅托星地殼隨晨光糙糙裂開,賽爾正被一圈晶石守衛(wèi)包圍。
他側(cè)身避讓著一只半透明的水母狀異形,其振動的觸須像是用來傳遞信號,實際卻時不時故意戳著賽爾的手肘。
空氣里透著緊張,彼此對峙間又夾雜著某種微妙的興奮。
“我可以保證,”賽爾揚了揚眉毛,努力用平和的嗓音打破僵局,“人類跟你們涅托族最相似的地方是:我們都討厭一成不變。
比如早餐。”
晶石異形們紛紛表面泛起一陣低頻波紋,相當(dāng)于眨眼或是皺眉。
隊列中央,一塊體型更高、通體閃爍藍光的異形浮了過來,用嘶嘶變調(diào)的譯碼器開口:“你是‘賽爾’。
我們族長之子阿羅赫,想聽你解釋‘一成不變的早餐’?!?br>
阿羅赫的語氣帶著明顯審慎,他半卷在護衛(wèi)圈里,兩只觸須像羽毛筆一樣探向賽爾,警覺又好奇地挑動。
“西天來我們吃的都是你們的‘能量凝露’,”賽爾沖莫伊卡眨了下眼,試圖緩解氣氛,“人類早餐有麥圈、煎蛋、甚至辣椒醬。
有時候你吃了新花樣,心情會好,不容易鬧**?!?br>
安德列在后方背著工具箱,聞言偷偷吐槽:“尤其對膽小的人類胃來說,**一次會有大災(zāi)難。”
阿羅赫的晶體身軀泛起細碎的笑意波紋,用翻譯腔調(diào)調(diào)侃:“‘胃**’聽上去像我們的能量爆裂周期。
也許你們可以嘗試‘能量凝露加辣椒醬’,說不定早餐成了星際危機化解方案?!?br>
這一句惹得本地守衛(wèi)群發(fā)出一陣無規(guī)則光束,算作集體哈哈大笑。
緊張氣氛在賽爾的妙語和阿羅赫的巧妙回應(yīng)下,悄悄解凍。
莫伊卡喜歡首奔主題,她用戰(zhàn)術(shù)板在手里敲了下,低聲提示:“交流緩和了,別忘了調(diào)查礦區(qū)異常儀器。
安德列,你準(zhǔn)備好推進偵測了?”
安德列點點頭,摩挲著手里的儀表,卻仍保持與阿羅赫間的安全距離。
他的聲音有些生澀:“你們的礦區(qū)探測儀好像頻率不兼容,我們得借助人類技術(shù)。
但用異形規(guī)程校準(zhǔn),差點兒讓我腦袋發(fā)熱誤以為要爆炸?!?br>
站在人群中更顯古怪的斯魯斯,晶體表面游走色彩。
他擺弄著一只倒掛的小型傳感器,正興奮地研究人類笑話邏輯,突然插嘴:“你們?nèi)祟惣夹g(shù)讓數(shù)據(jù)跳舞,但你們的幽默更復(fù)雜。
同樣一句‘早餐**’,它為何能讓氣氛改變?”
賽爾輕松答道:“幽默就是給危機裝上彈簧,踩下去沒準(zhǔn)還能反彈出新想法?!?br>
他側(cè)身,正對著阿羅赫,“說真的,緊迫的狀況下,幽默能防止我們彼此變成瘋子。
這也是我愿意和你們合作的理由?!?br>
阿羅赫緩緩游近,他的主觸須收攏,波紋平緩。
他選擇了遇敵時不常顯現(xiàn)的和善姿態(tài)。
“你想合作,賽爾·巴頓,但我們的族群信任是從‘智慧交鋒’開始的。
你可敢與我對話一場,折射人族邏輯?”
莫伊卡握緊記錄器——她見過太多談判失敗的場面,內(nèi)心暗自警戒。
但賽爾毫不遲疑地點頭。
異形與人類圍出溝通場地——星石環(huán)繞,晨霧中投下斑斕光影。
場子既莊嚴(yán)又滑稽:安德列為防突發(fā),隨時準(zhǔn)備拉人撤離;斯魯斯則端著裝著“幽默計算芯片”的工具,像守門員一樣眨著機敏的“眼點”。
阿羅赫出題:“為何星際聯(lián)盟會制定‘兩種不同協(xié)議’,但用同一個印章?”
不等賽爾答,阿羅赫又即時補上一問:“你們又為何把‘救援隊’叫做‘專家’,而不是首接叫‘能活下來的人’?”
賽爾微笑,雙手插口袋。
“聯(lián)盟用同一枚印章,是因為他們只買了這么一枚,預(yù)算緊張。
至于專家嘛——如果叫‘能活下來的人’,沒人敢上崗?!?br>
安德列憋笑。
莫伊卡很想插話,卻強按不動。
“你們的邏輯有趣,不過專家這個詞真的不能首接翻譯。
比如在地球,有時候?qū)<也⒉槐绕胀ㄈ硕?,只是更敢犯錯。”
阿羅赫點點頭,晶體身形微變,“涅托族信奉‘錯誤是智慧變形’。”
斯魯斯似懂非懂地抖了下身上的傳感器:“我喜歡這個邏輯。
也許下次我們科研會議,可以邀請你們來當(dāng)‘錯誤指導(dǎo)師’?!?br>
這一陣逗趣終于讓場面徹底解凍。
守衛(wèi)漸漸向后退,阿羅赫伸出最柔軟的觸須禮貌地拍了拍賽爾的肩:“你贏得了第一場交鋒。
我們信賴智慧與幽默,比武器更有效。
愿你的團隊與我們的族群開始協(xié)作。”
安德列終于近距離檢查礦區(qū)儀器。
他低聲嘟囔:“別再對我工具箱動手,否則下次你們礦井炸出的水晶會寫出莎士比亞?!?br>
斯魯斯眨了眨感應(yīng)器,“莎士比亞是誰?
是礦井精靈嗎?”
大家哄然大笑,涅托星霧氣間第一次散發(fā)出一種輕松、人情味。
莫伊卡開始記錄下雙方協(xié)議條目,生怕哪句幽默被遺漏。
賽爾側(cè)身問阿羅赫:“既然我們破了僵局,下步如何應(yīng)對礦區(qū)的異常狀況?”
阿羅赫沉思片刻,周圍藍光變暗:“我們的傳感系統(tǒng)反饋出多種異常震動,可能是地殼中的能量裂隙變異,但也不排除外部宙域干擾。
我們需要你們的機械師和策略專家制定應(yīng)急方案。”
莫伊卡立即展開戰(zhàn)術(shù)地圖,將人類數(shù)據(jù)與異形能量波紋疊加,她匆忙地進行模擬匯報,而安德列己在設(shè)備旁開始重新校準(zhǔn)儀器。
斯魯斯在一旁激動地把自己的笑話分析程序接入人類翻譯器,導(dǎo)致顯示屏一度出現(xiàn)“笑臉漩渦”,惹得異形和人類齊聲吐槽。
此刻,人類與涅托族的第一場智慧交鋒落幕。
透過晶石環(huán)的投射光,有新的合作正在悄然醞釀。
晨霧未散,隊伍向礦區(qū)深處邁進。
賽爾和阿羅赫并肩行走,一個人類,一個異族,卻在危機和妙語中找到了難得的理解。
未知的裂隙和外部災(zāi)變正在等待他們的應(yīng)對,而新生的***在涅托星清冷的光芒下漸漸扎根。
他側(cè)身避讓著一只半透明的水母狀異形,其振動的觸須像是用來傳遞信號,實際卻時不時故意戳著賽爾的手肘。
空氣里透著緊張,彼此對峙間又夾雜著某種微妙的興奮。
“我可以保證,”賽爾揚了揚眉毛,努力用平和的嗓音打破僵局,“人類跟你們涅托族最相似的地方是:我們都討厭一成不變。
比如早餐。”
晶石異形們紛紛表面泛起一陣低頻波紋,相當(dāng)于眨眼或是皺眉。
隊列中央,一塊體型更高、通體閃爍藍光的異形浮了過來,用嘶嘶變調(diào)的譯碼器開口:“你是‘賽爾’。
我們族長之子阿羅赫,想聽你解釋‘一成不變的早餐’?!?br>
阿羅赫的語氣帶著明顯審慎,他半卷在護衛(wèi)圈里,兩只觸須像羽毛筆一樣探向賽爾,警覺又好奇地挑動。
“西天來我們吃的都是你們的‘能量凝露’,”賽爾沖莫伊卡眨了下眼,試圖緩解氣氛,“人類早餐有麥圈、煎蛋、甚至辣椒醬。
有時候你吃了新花樣,心情會好,不容易鬧**?!?br>
安德列在后方背著工具箱,聞言偷偷吐槽:“尤其對膽小的人類胃來說,**一次會有大災(zāi)難。”
阿羅赫的晶體身軀泛起細碎的笑意波紋,用翻譯腔調(diào)調(diào)侃:“‘胃**’聽上去像我們的能量爆裂周期。
也許你們可以嘗試‘能量凝露加辣椒醬’,說不定早餐成了星際危機化解方案?!?br>
這一句惹得本地守衛(wèi)群發(fā)出一陣無規(guī)則光束,算作集體哈哈大笑。
緊張氣氛在賽爾的妙語和阿羅赫的巧妙回應(yīng)下,悄悄解凍。
莫伊卡喜歡首奔主題,她用戰(zhàn)術(shù)板在手里敲了下,低聲提示:“交流緩和了,別忘了調(diào)查礦區(qū)異常儀器。
安德列,你準(zhǔn)備好推進偵測了?”
安德列點點頭,摩挲著手里的儀表,卻仍保持與阿羅赫間的安全距離。
他的聲音有些生澀:“你們的礦區(qū)探測儀好像頻率不兼容,我們得借助人類技術(shù)。
但用異形規(guī)程校準(zhǔn),差點兒讓我腦袋發(fā)熱誤以為要爆炸?!?br>
站在人群中更顯古怪的斯魯斯,晶體表面游走色彩。
他擺弄著一只倒掛的小型傳感器,正興奮地研究人類笑話邏輯,突然插嘴:“你們?nèi)祟惣夹g(shù)讓數(shù)據(jù)跳舞,但你們的幽默更復(fù)雜。
同樣一句‘早餐**’,它為何能讓氣氛改變?”
賽爾輕松答道:“幽默就是給危機裝上彈簧,踩下去沒準(zhǔn)還能反彈出新想法?!?br>
他側(cè)身,正對著阿羅赫,“說真的,緊迫的狀況下,幽默能防止我們彼此變成瘋子。
這也是我愿意和你們合作的理由?!?br>
阿羅赫緩緩游近,他的主觸須收攏,波紋平緩。
他選擇了遇敵時不常顯現(xiàn)的和善姿態(tài)。
“你想合作,賽爾·巴頓,但我們的族群信任是從‘智慧交鋒’開始的。
你可敢與我對話一場,折射人族邏輯?”
莫伊卡握緊記錄器——她見過太多談判失敗的場面,內(nèi)心暗自警戒。
但賽爾毫不遲疑地點頭。
異形與人類圍出溝通場地——星石環(huán)繞,晨霧中投下斑斕光影。
場子既莊嚴(yán)又滑稽:安德列為防突發(fā),隨時準(zhǔn)備拉人撤離;斯魯斯則端著裝著“幽默計算芯片”的工具,像守門員一樣眨著機敏的“眼點”。
阿羅赫出題:“為何星際聯(lián)盟會制定‘兩種不同協(xié)議’,但用同一個印章?”
不等賽爾答,阿羅赫又即時補上一問:“你們又為何把‘救援隊’叫做‘專家’,而不是首接叫‘能活下來的人’?”
賽爾微笑,雙手插口袋。
“聯(lián)盟用同一枚印章,是因為他們只買了這么一枚,預(yù)算緊張。
至于專家嘛——如果叫‘能活下來的人’,沒人敢上崗?!?br>
安德列憋笑。
莫伊卡很想插話,卻強按不動。
“你們的邏輯有趣,不過專家這個詞真的不能首接翻譯。
比如在地球,有時候?qū)<也⒉槐绕胀ㄈ硕?,只是更敢犯錯。”
阿羅赫點點頭,晶體身形微變,“涅托族信奉‘錯誤是智慧變形’。”
斯魯斯似懂非懂地抖了下身上的傳感器:“我喜歡這個邏輯。
也許下次我們科研會議,可以邀請你們來當(dāng)‘錯誤指導(dǎo)師’?!?br>
這一陣逗趣終于讓場面徹底解凍。
守衛(wèi)漸漸向后退,阿羅赫伸出最柔軟的觸須禮貌地拍了拍賽爾的肩:“你贏得了第一場交鋒。
我們信賴智慧與幽默,比武器更有效。
愿你的團隊與我們的族群開始協(xié)作。”
安德列終于近距離檢查礦區(qū)儀器。
他低聲嘟囔:“別再對我工具箱動手,否則下次你們礦井炸出的水晶會寫出莎士比亞?!?br>
斯魯斯眨了眨感應(yīng)器,“莎士比亞是誰?
是礦井精靈嗎?”
大家哄然大笑,涅托星霧氣間第一次散發(fā)出一種輕松、人情味。
莫伊卡開始記錄下雙方協(xié)議條目,生怕哪句幽默被遺漏。
賽爾側(cè)身問阿羅赫:“既然我們破了僵局,下步如何應(yīng)對礦區(qū)的異常狀況?”
阿羅赫沉思片刻,周圍藍光變暗:“我們的傳感系統(tǒng)反饋出多種異常震動,可能是地殼中的能量裂隙變異,但也不排除外部宙域干擾。
我們需要你們的機械師和策略專家制定應(yīng)急方案。”
莫伊卡立即展開戰(zhàn)術(shù)地圖,將人類數(shù)據(jù)與異形能量波紋疊加,她匆忙地進行模擬匯報,而安德列己在設(shè)備旁開始重新校準(zhǔn)儀器。
斯魯斯在一旁激動地把自己的笑話分析程序接入人類翻譯器,導(dǎo)致顯示屏一度出現(xiàn)“笑臉漩渦”,惹得異形和人類齊聲吐槽。
此刻,人類與涅托族的第一場智慧交鋒落幕。
透過晶石環(huán)的投射光,有新的合作正在悄然醞釀。
晨霧未散,隊伍向礦區(qū)深處邁進。
賽爾和阿羅赫并肩行走,一個人類,一個異族,卻在危機和妙語中找到了難得的理解。
未知的裂隙和外部災(zāi)變正在等待他們的應(yīng)對,而新生的***在涅托星清冷的光芒下漸漸扎根。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接