拒生者
日子在以一種極其緩慢又極其迅速的方式流逝。
緩慢,是因為作為嬰兒,除了吃、睡、哭,我?guī)缀鯚o事可做,每一分每一秒的清醒都伴隨著對自身處境的反復(fù)確認(rèn)和絕望。
迅速,是因為嬰兒的身體在飛快地生長變化,我的視線越來越清晰,能分辨出更多的顏色和細(xì)節(jié);聽力也在增強,那些原本完全無法理解的語言,開始在我耳邊反復(fù)出現(xiàn),一些最基礎(chǔ)的音節(jié)和對應(yīng)情境,似乎正被我潛意識地捕捉。
這個家庭似乎并不富裕,但也不至于赤貧。
父親是個沉默寡言的男人,身材高大,肩膀?qū)掗?,手掌粗糙有力?br>
他每天清晨出門,傍晚帶著一身塵土和汗水回來,身上有時是青草味,有時是木屑味,偶爾還有一絲淡淡的、類似鐵銹的氣息。
他很少說話,但每次看向搖籃里的我,那雙深灰色的眼睛里會流露出笨拙的溫和。
他會用一根手指小心翼翼地碰碰我的拳頭,或者在我醒著時,用低沉的聲音對我咕噥幾句我聽不懂的話。
母親包攬了大部分家務(wù),洗衣、做飯、打掃,還要照顧我。
她的動作麻利,總是很忙碌,但臉上時常帶著滿足的平靜。
她叫我“艾倫”的次數(shù)最多,語氣里充滿了愛憐。
我試圖從他們的對話和日?;顒又衅礈惓龈嚓P(guān)于這個世界的信息。
語言依舊是個巨大的障礙,但我開始辨認(rèn)出一些重復(fù)出現(xiàn)的詞匯。
“面包”、“水”、“柴火”、“田”、“領(lǐng)主”……這些詞出現(xiàn)的頻率很高。
還有一些名詞,似乎是專有名詞,比如他們提到“卡姆村”時總是帶著一種歸屬感,而提到“黑巖堡”或“領(lǐng)主大人”時,語氣則變得恭敬甚至有些畏懼。
這里似乎是一個有明確階層劃分的封建社會。
領(lǐng)主,農(nóng)民,村莊。
很經(jīng)典的設(shè)定。
那么,魔法呢?
超自然力量呢?
那些轉(zhuǎn)生小說里標(biāo)配的東西在哪里?
我仔細(xì)觀察過父母和偶爾來訪的鄰居(大多是同樣穿著粗布衣服、面帶風(fēng)霜的農(nóng)人),他們看起來再普通不過,談?wù)摰脑掝}也離不開天氣、收成、賦稅和家常里短。
沒有懸浮的光球,沒有奇異的符文,沒有超出我理解范圍的科技或能力。
難道我真的只是從一個普通的現(xiàn)代世界,轉(zhuǎn)生到了另一個普通的、只是技術(shù)落后的古代世界?
那這轉(zhuǎn)生的意義何在?
只是為了讓我體驗一把 infant mortality(嬰兒死亡率)的古代生活嗎?
這個念頭讓我本就晦暗的心情更加陰沉。
如果這個世界只是落后和艱辛,沒有任何超凡脫俗之處,那我這第二次生命,豈不是比第一世更加令人絕望的無聊和痛苦?
至少第一世,我還有互聯(lián)網(wǎng),有燒酒,有炸雞,有和正勛扯淡的自由。
**的念頭從未真正遠(yuǎn)離。
每當(dāng)夜深人靜,只有母親均勻的呼吸聲和窗外不知名蟲子的鳴叫時,那份決絕就會重新變得清晰。
但我嘗試過,在有限的、清醒的時刻。
試圖憋氣到極限,結(jié)果總是以不受控制的劇烈呼吸和啼哭告終,引來母親的擔(dān)憂安撫。
試圖用微弱的力量將頭撞向搖籃邊緣,最多只讓自己暈眩一下,連個包都很難起。
這具嬰兒的身體,是一座無比堅固的囚籠。
我只能在心里一遍遍重溫那個燒酒攤的夜晚,回憶正勛最后的笑容,咀嚼那份被愚弄、被拋入未知的憤怒。
這憤怒是我保持“金志宇”這個意識不徹底消融的唯一燃料。
---大約兩三個月后(我只能通過光線強弱和氣溫變化大致估算),我的身體控制力稍微強了一些。
至少,能比較自如地轉(zhuǎn)動脖頸,揮動手臂,偶爾能抓住遞到眼前的、顏色鮮艷的布條或磨光的木環(huán)。
那天下午,陽光很好,母親將搖籃搬到了門口通風(fēng)處,自己坐在一旁剝豆子。
我百無聊賴地看著她靈巧的手指,思緒又飄回了那個無解的問題。
這時,一個高大的身影擋住了陽光。
是父親回來了,比平時早一些。
他手里沒有慣常帶回來的農(nóng)具或柴捆,而是拎著一個不大的、用粗糙麻布包裹的東西。
母親抬頭,驚訝地問了一句什么。
父親低聲回答,走到母親身邊,將那個包裹放在她膝上,然后示意她打開。
母親疑惑地解開麻布。
里面是一把帶鞘的短刀。
刀鞘是某種深色木頭制成的,沒有任何裝飾,打磨得很光滑。
刀柄包裹著磨損的皮革,能看出經(jīng)常使用的痕跡。
父親拿起短刀,握住刀柄,輕輕一拔。
一道寒光掠過我的眼簾。
刀身不長,大約比成年人的手掌略長一些,弧度流暢,單面開刃,刀尖銳利。
金屬呈現(xiàn)出一種冷冽的灰色,刃口在陽光下反射著令人心悸的微光。
這不是農(nóng)具,也不是廚房用的刀具。
它簡潔,實用,帶著一種不加掩飾的、用于切割和刺殺的寒意。
我愣住了,眼睛一眨不眨地盯著那把刀。
父親用手指輕輕拂過刀身,動作帶著一種奇特的珍視。
然后,他看向搖籃里的我,臉上露出一個罕見的、幾乎可以稱之為“笑容”的表情,雖然很淺。
他對母親說了幾句話,語氣鄭重。
母親看了看刀,又看了看我,臉上掠過一絲復(fù)雜的神情,有些擔(dān)憂,又有些了然。
她點了點頭,低聲回應(yīng)。
父親將短刀小心地收回鞘中,然后走了過來。
他蹲在搖籃邊,將帶著刀鞘的短刀,輕輕放在了我的襁褓旁邊。
“給你的,艾倫。”
他粗糙的大手揉了揉我的頭頂,力道很輕。
“總有一天,你會用得上它?!?br>
他的聲音低沉,用的是那種日常的語言,但我卻奇異地聽懂了他的意思。
不是詞匯的對應(yīng),而是一種意念的首接傳遞,伴隨著他鄭重的神情和動作,讓我明白了這份“禮物”的含義。
給我的?
一把刀?
給一個幾個月大的嬰兒,一把開過刃的短刀?
荒謬感再次達(dá)到了頂峰。
這家人是怎么回事?
正常的父母會給嬰兒送刀做禮物嗎?
哪怕是在這個看起來民風(fēng)可能比較彪悍的落后世界?
但下一刻,一個冰冷而清晰的念頭,如同毒蛇般鉆入了我的腦海。
那把短刀像一塊沉入水底的黑色石頭,靜靜躺在搖籃邊緣的亞麻布褶縫里。
陽光透過門廊,在磨光的木質(zhì)刀鞘上移動,光影的邊界緩慢而精確,如同某種無聲的計時。
父親放下刀后,就仿佛完成了一件極其尋常的事情,轉(zhuǎn)身去井邊打水沖洗。
母親也只是最初流露出一點擔(dān)憂,很快便恢復(fù)了平靜,繼續(xù)低頭剝她的豆子,只是偶爾瞥向搖籃的目光,多了一絲不易察覺的復(fù)雜。
他們好像并不覺得,在一堆柔軟的嬰兒用品旁邊放一把真正的兇器有什么不妥。
只有我,被這突兀的“禮物”釘在了思維的混亂漩渦中心。
給我的?
一個嬰兒?
他說的“總有一天會用得上”,是什么意思?
繼承家業(yè)?
防身?
還是……別的什么?
刀鞘的輪廓,皮革包裹的觸感(雖然我還沒真正碰到),金屬可能透出的寒意……所有這些細(xì)節(jié)都在我有限的感官里被無限放大,最后匯聚成那個冰冷而尖銳的念頭:工具。
結(jié)束的工具。
這念頭剛浮現(xiàn)時,帶著一種近乎解脫的**。
機(jī)會,這不就來了嗎?
雖然遲了點,算不上“當(dāng)場”,但總比困在這具身體里,被動地等待漫長而毫無意義的一生要強。
至少,主動權(quán)似乎又隱約回到了我的手中——雖然是以如此可笑的方式。
但緊接著,更深更刺骨的寒意涌了上來。
不對。
這不對勁。
一個面朝黃土背朝天的農(nóng)夫,就算為了防身或處理獵物,會特意把一把顯然經(jīng)常使用、保養(yǎng)得宜的短刀,鄭重其事地送給一個連坐都坐不穩(wěn)的嬰兒嗎?
還配上那樣鄭重其事的語氣和眼神?
母親那一閃而過的擔(dān)憂,也絕非僅僅因為刀本身的危險性。
他們的平靜,恰恰反襯出這件事的不尋常。
這把刀,在這個家庭,或許有著某種我尚未理解的、超出實用范疇的意義。
還有父親的身份。
他真的只是個農(nóng)夫嗎?
那雙深灰色的眼睛,有時會掠過井邊或田埂,望向遠(yuǎn)處黑巖堡的方向,那眼神里沒有一般農(nóng)夫的敬畏或麻木,而是一種……評估般的沉靜。
他手上的繭,除了農(nóng)具磨出的,虎口和指根處似乎還有別樣的堅硬。
那種混合著草木與一絲極淡鐵銹的氣息……這個世界,或許并不像我最初觀察的那樣“普通”。
這個認(rèn)知讓我想要去抓取那把刀的手臂,僵在了半空。
**的沖動還在,像暗火一樣燒灼著神經(jīng)末梢,但一股更強大的、源于生存本能的警惕,以及屬于“金志宇”的好奇與不甘,拽住了它。
死,或許很容易。
但這把刀背后的謎團(tuán),正勛那該死的笑容,我為何會來到這里……這些問題的答案,可能也會隨著我的又一次“死亡”而徹底湮滅。
更重要的是,“當(dāng)場**”的豪言,己經(jīng)在轉(zhuǎn)生的眩暈中破產(chǎn)了一次。
現(xiàn)在,拿著一把來歷不明、意義可疑的刀了結(jié)自己,感覺更像是一種狼狽的退場,而非酷炫的宣言。
我慢慢收回了試圖伸向短刀的手,轉(zhuǎn)而抓住了搖籃邊緣一根磨圓的木欄。
嬰兒的手指沒什么力氣,但這個動作讓我感到一絲微弱的、對身體的掌控感。
先……活下去。
至少,活到能弄清楚這把刀的意義,活到能聽懂更多這個世界的語言,活到……有機(jī)會向那個可能知道些什么的崔正勛,或者向這個**的命運,問個明白。
這個決定并沒有帶來解脫,反而像在心口壓上了一塊更沉的石頭。
活下去,意味著我必須真正開始接受“艾倫”這個身份,接受這具弱小身體的桎梏,接受這個陌生世界的一切。
這對于一心求死、只想做回金志宇的意識來說,不啻于一種緩慢的凌遲。
但刀在那里。
像一個沉默的見證,也像一個備用的答案。
緩慢,是因為作為嬰兒,除了吃、睡、哭,我?guī)缀鯚o事可做,每一分每一秒的清醒都伴隨著對自身處境的反復(fù)確認(rèn)和絕望。
迅速,是因為嬰兒的身體在飛快地生長變化,我的視線越來越清晰,能分辨出更多的顏色和細(xì)節(jié);聽力也在增強,那些原本完全無法理解的語言,開始在我耳邊反復(fù)出現(xiàn),一些最基礎(chǔ)的音節(jié)和對應(yīng)情境,似乎正被我潛意識地捕捉。
這個家庭似乎并不富裕,但也不至于赤貧。
父親是個沉默寡言的男人,身材高大,肩膀?qū)掗?,手掌粗糙有力?br>
他每天清晨出門,傍晚帶著一身塵土和汗水回來,身上有時是青草味,有時是木屑味,偶爾還有一絲淡淡的、類似鐵銹的氣息。
他很少說話,但每次看向搖籃里的我,那雙深灰色的眼睛里會流露出笨拙的溫和。
他會用一根手指小心翼翼地碰碰我的拳頭,或者在我醒著時,用低沉的聲音對我咕噥幾句我聽不懂的話。
母親包攬了大部分家務(wù),洗衣、做飯、打掃,還要照顧我。
她的動作麻利,總是很忙碌,但臉上時常帶著滿足的平靜。
她叫我“艾倫”的次數(shù)最多,語氣里充滿了愛憐。
我試圖從他們的對話和日?;顒又衅礈惓龈嚓P(guān)于這個世界的信息。
語言依舊是個巨大的障礙,但我開始辨認(rèn)出一些重復(fù)出現(xiàn)的詞匯。
“面包”、“水”、“柴火”、“田”、“領(lǐng)主”……這些詞出現(xiàn)的頻率很高。
還有一些名詞,似乎是專有名詞,比如他們提到“卡姆村”時總是帶著一種歸屬感,而提到“黑巖堡”或“領(lǐng)主大人”時,語氣則變得恭敬甚至有些畏懼。
這里似乎是一個有明確階層劃分的封建社會。
領(lǐng)主,農(nóng)民,村莊。
很經(jīng)典的設(shè)定。
那么,魔法呢?
超自然力量呢?
那些轉(zhuǎn)生小說里標(biāo)配的東西在哪里?
我仔細(xì)觀察過父母和偶爾來訪的鄰居(大多是同樣穿著粗布衣服、面帶風(fēng)霜的農(nóng)人),他們看起來再普通不過,談?wù)摰脑掝}也離不開天氣、收成、賦稅和家常里短。
沒有懸浮的光球,沒有奇異的符文,沒有超出我理解范圍的科技或能力。
難道我真的只是從一個普通的現(xiàn)代世界,轉(zhuǎn)生到了另一個普通的、只是技術(shù)落后的古代世界?
那這轉(zhuǎn)生的意義何在?
只是為了讓我體驗一把 infant mortality(嬰兒死亡率)的古代生活嗎?
這個念頭讓我本就晦暗的心情更加陰沉。
如果這個世界只是落后和艱辛,沒有任何超凡脫俗之處,那我這第二次生命,豈不是比第一世更加令人絕望的無聊和痛苦?
至少第一世,我還有互聯(lián)網(wǎng),有燒酒,有炸雞,有和正勛扯淡的自由。
**的念頭從未真正遠(yuǎn)離。
每當(dāng)夜深人靜,只有母親均勻的呼吸聲和窗外不知名蟲子的鳴叫時,那份決絕就會重新變得清晰。
但我嘗試過,在有限的、清醒的時刻。
試圖憋氣到極限,結(jié)果總是以不受控制的劇烈呼吸和啼哭告終,引來母親的擔(dān)憂安撫。
試圖用微弱的力量將頭撞向搖籃邊緣,最多只讓自己暈眩一下,連個包都很難起。
這具嬰兒的身體,是一座無比堅固的囚籠。
我只能在心里一遍遍重溫那個燒酒攤的夜晚,回憶正勛最后的笑容,咀嚼那份被愚弄、被拋入未知的憤怒。
這憤怒是我保持“金志宇”這個意識不徹底消融的唯一燃料。
---大約兩三個月后(我只能通過光線強弱和氣溫變化大致估算),我的身體控制力稍微強了一些。
至少,能比較自如地轉(zhuǎn)動脖頸,揮動手臂,偶爾能抓住遞到眼前的、顏色鮮艷的布條或磨光的木環(huán)。
那天下午,陽光很好,母親將搖籃搬到了門口通風(fēng)處,自己坐在一旁剝豆子。
我百無聊賴地看著她靈巧的手指,思緒又飄回了那個無解的問題。
這時,一個高大的身影擋住了陽光。
是父親回來了,比平時早一些。
他手里沒有慣常帶回來的農(nóng)具或柴捆,而是拎著一個不大的、用粗糙麻布包裹的東西。
母親抬頭,驚訝地問了一句什么。
父親低聲回答,走到母親身邊,將那個包裹放在她膝上,然后示意她打開。
母親疑惑地解開麻布。
里面是一把帶鞘的短刀。
刀鞘是某種深色木頭制成的,沒有任何裝飾,打磨得很光滑。
刀柄包裹著磨損的皮革,能看出經(jīng)常使用的痕跡。
父親拿起短刀,握住刀柄,輕輕一拔。
一道寒光掠過我的眼簾。
刀身不長,大約比成年人的手掌略長一些,弧度流暢,單面開刃,刀尖銳利。
金屬呈現(xiàn)出一種冷冽的灰色,刃口在陽光下反射著令人心悸的微光。
這不是農(nóng)具,也不是廚房用的刀具。
它簡潔,實用,帶著一種不加掩飾的、用于切割和刺殺的寒意。
我愣住了,眼睛一眨不眨地盯著那把刀。
父親用手指輕輕拂過刀身,動作帶著一種奇特的珍視。
然后,他看向搖籃里的我,臉上露出一個罕見的、幾乎可以稱之為“笑容”的表情,雖然很淺。
他對母親說了幾句話,語氣鄭重。
母親看了看刀,又看了看我,臉上掠過一絲復(fù)雜的神情,有些擔(dān)憂,又有些了然。
她點了點頭,低聲回應(yīng)。
父親將短刀小心地收回鞘中,然后走了過來。
他蹲在搖籃邊,將帶著刀鞘的短刀,輕輕放在了我的襁褓旁邊。
“給你的,艾倫。”
他粗糙的大手揉了揉我的頭頂,力道很輕。
“總有一天,你會用得上它?!?br>
他的聲音低沉,用的是那種日常的語言,但我卻奇異地聽懂了他的意思。
不是詞匯的對應(yīng),而是一種意念的首接傳遞,伴隨著他鄭重的神情和動作,讓我明白了這份“禮物”的含義。
給我的?
一把刀?
給一個幾個月大的嬰兒,一把開過刃的短刀?
荒謬感再次達(dá)到了頂峰。
這家人是怎么回事?
正常的父母會給嬰兒送刀做禮物嗎?
哪怕是在這個看起來民風(fēng)可能比較彪悍的落后世界?
但下一刻,一個冰冷而清晰的念頭,如同毒蛇般鉆入了我的腦海。
那把短刀像一塊沉入水底的黑色石頭,靜靜躺在搖籃邊緣的亞麻布褶縫里。
陽光透過門廊,在磨光的木質(zhì)刀鞘上移動,光影的邊界緩慢而精確,如同某種無聲的計時。
父親放下刀后,就仿佛完成了一件極其尋常的事情,轉(zhuǎn)身去井邊打水沖洗。
母親也只是最初流露出一點擔(dān)憂,很快便恢復(fù)了平靜,繼續(xù)低頭剝她的豆子,只是偶爾瞥向搖籃的目光,多了一絲不易察覺的復(fù)雜。
他們好像并不覺得,在一堆柔軟的嬰兒用品旁邊放一把真正的兇器有什么不妥。
只有我,被這突兀的“禮物”釘在了思維的混亂漩渦中心。
給我的?
一個嬰兒?
他說的“總有一天會用得上”,是什么意思?
繼承家業(yè)?
防身?
還是……別的什么?
刀鞘的輪廓,皮革包裹的觸感(雖然我還沒真正碰到),金屬可能透出的寒意……所有這些細(xì)節(jié)都在我有限的感官里被無限放大,最后匯聚成那個冰冷而尖銳的念頭:工具。
結(jié)束的工具。
這念頭剛浮現(xiàn)時,帶著一種近乎解脫的**。
機(jī)會,這不就來了嗎?
雖然遲了點,算不上“當(dāng)場”,但總比困在這具身體里,被動地等待漫長而毫無意義的一生要強。
至少,主動權(quán)似乎又隱約回到了我的手中——雖然是以如此可笑的方式。
但緊接著,更深更刺骨的寒意涌了上來。
不對。
這不對勁。
一個面朝黃土背朝天的農(nóng)夫,就算為了防身或處理獵物,會特意把一把顯然經(jīng)常使用、保養(yǎng)得宜的短刀,鄭重其事地送給一個連坐都坐不穩(wěn)的嬰兒嗎?
還配上那樣鄭重其事的語氣和眼神?
母親那一閃而過的擔(dān)憂,也絕非僅僅因為刀本身的危險性。
他們的平靜,恰恰反襯出這件事的不尋常。
這把刀,在這個家庭,或許有著某種我尚未理解的、超出實用范疇的意義。
還有父親的身份。
他真的只是個農(nóng)夫嗎?
那雙深灰色的眼睛,有時會掠過井邊或田埂,望向遠(yuǎn)處黑巖堡的方向,那眼神里沒有一般農(nóng)夫的敬畏或麻木,而是一種……評估般的沉靜。
他手上的繭,除了農(nóng)具磨出的,虎口和指根處似乎還有別樣的堅硬。
那種混合著草木與一絲極淡鐵銹的氣息……這個世界,或許并不像我最初觀察的那樣“普通”。
這個認(rèn)知讓我想要去抓取那把刀的手臂,僵在了半空。
**的沖動還在,像暗火一樣燒灼著神經(jīng)末梢,但一股更強大的、源于生存本能的警惕,以及屬于“金志宇”的好奇與不甘,拽住了它。
死,或許很容易。
但這把刀背后的謎團(tuán),正勛那該死的笑容,我為何會來到這里……這些問題的答案,可能也會隨著我的又一次“死亡”而徹底湮滅。
更重要的是,“當(dāng)場**”的豪言,己經(jīng)在轉(zhuǎn)生的眩暈中破產(chǎn)了一次。
現(xiàn)在,拿著一把來歷不明、意義可疑的刀了結(jié)自己,感覺更像是一種狼狽的退場,而非酷炫的宣言。
我慢慢收回了試圖伸向短刀的手,轉(zhuǎn)而抓住了搖籃邊緣一根磨圓的木欄。
嬰兒的手指沒什么力氣,但這個動作讓我感到一絲微弱的、對身體的掌控感。
先……活下去。
至少,活到能弄清楚這把刀的意義,活到能聽懂更多這個世界的語言,活到……有機(jī)會向那個可能知道些什么的崔正勛,或者向這個**的命運,問個明白。
這個決定并沒有帶來解脫,反而像在心口壓上了一塊更沉的石頭。
活下去,意味著我必須真正開始接受“艾倫”這個身份,接受這具弱小身體的桎梏,接受這個陌生世界的一切。
這對于一心求死、只想做回金志宇的意識來說,不啻于一種緩慢的凌遲。
但刀在那里。
像一個沉默的見證,也像一個備用的答案。