第2章 分院儀式
霍格沃茨的大禮堂一如既往地輝煌,成千上萬(wàn)的蠟燭懸浮在半空,將星光璀璨的天花板映照得如同真正的夜空。
塞巴斯蒂安坐在斯萊特林的長(zhǎng)桌旁,位置巧妙地介于顯眼與低調(diào)之間。
他那頭銀發(fā)在燭光下流淌著金屬般的光澤,束在腦后的發(fā)帶是深邃的紫色。
他的目光平靜地掠過(guò)激動(dòng)的新生人潮,透紫色的瞳孔里沒(méi)有好奇,只有一種近乎淡漠的審視。
他在等待。
等待那個(gè)鉑金色頭發(fā)的小少爺,以及一個(gè)驗(yàn)證他初步投資是否有效的時(shí)刻。
終于,麥格教授開(kāi)始念誦名單。
當(dāng)“德拉科·馬爾?!边@個(gè)名字響起時(shí),幾乎不需要停頓,那頂破舊的分院帽剛觸碰到他的鉑金頭發(fā),就尖聲喊出了“斯萊特林!”
理所當(dāng)然。
德拉科臉上掛著毫不掩飾的得意,步伐輕快地走向斯萊特林長(zhǎng)桌,高爾和克拉布也緊隨其后,同樣被分入了斯萊特林。
長(zhǎng)桌上響起了禮貌而克制的掌聲,這是純血世家子弟應(yīng)得的待遇。
德拉科的目光在長(zhǎng)桌上搜尋,很快便鎖定了塞巴斯蒂安。
他幾乎是下意識(shí)地朝著這位在列車(chē)上有一面之緣的學(xué)長(zhǎng)走去。
塞巴斯蒂安沒(méi)有起身,只是在他走近時(shí),微微舉了舉手中的杯盞,臉上浮現(xiàn)出那種熟悉的、恰到好處的溫和笑容。
“恭喜,馬爾福先生,歡迎來(lái)到斯萊特林?!?br>
他的聲音不高,卻清晰地穿透了周?chē)泥须s。
“謝謝,克里斯汀學(xué)長(zhǎng)?!?br>
德拉科在塞巴斯蒂安身旁的空位坐下,語(yǔ)氣比在列車(chē)上時(shí)更多了幾分熟稔與理所當(dāng)然。
他覺(jué)得自己找到了在斯萊特林的第一個(gè)“正確”的坐標(biāo)。
分院儀式繼續(xù)。
塞巴斯蒂安看似專(zhuān)注地望著前方,實(shí)則眼角的余光將德拉科的反應(yīng)盡收眼底。
當(dāng)那個(gè)名叫“哈利·波特”的清瘦黑發(fā)男孩被叫上前時(shí),整個(gè)禮堂陷入了短暫的寂靜。
德拉科立刻挺首了背脊,灰色的眼睛里閃爍著混合著競(jìng)爭(zhēng)與期待的光芒。
他低聲對(duì)旁邊的克拉布說(shuō):“看,是波特。
我父親說(shuō)過(guò)……”然而,分院帽在哈利頭上停留的時(shí)間遠(yuǎn)超常人。
德拉科的眉頭漸漸皺起,他顯然以為波特會(huì)立刻被分到斯萊特林,或者至少不是……“格蘭芬多!”
禮堂一側(cè)爆發(fā)出熱烈的歡呼,尤其是格蘭芬多長(zhǎng)桌,紅金相間的旗幟瘋狂舞動(dòng)。
哈利如釋重負(fù)地跑向他的新同學(xué)。
德拉科的臉色瞬間沉了下來(lái),他撇了撇嘴,用一種混合著失望與輕蔑的語(yǔ)氣評(píng)論道:“格蘭芬多?
他居然拒絕了馬爾福的友誼,選擇了那群魯莽的獅子。”
就在這時(shí),一個(gè)清晰、溫和,帶著法式韻律的聲音在他耳邊響起,恰到好處地壓過(guò)了格蘭芬多那邊的喧囂。
“有時(shí)候,選擇與獅子為伍,并非因?yàn)橛赂?,”塞巴斯蒂安輕輕啜飲了一口花草茶,透紫色的眼眸望著格蘭芬多長(zhǎng)桌的方向,目光深邃,仿佛能穿透表象,“或許只是因?yàn)?,他們尚未?jiàn)識(shí)過(guò)陰影中盤(pán)踞的角蝰,是何等致命,純血才更要善于為自己謀取利益。”
他的話(huà)語(yǔ)如同投入平靜湖面的石子,在德拉科心中漾開(kāi)漣漪。
這話(huà)語(yǔ)里沒(méi)有明顯的褒貶,卻巧妙地將斯萊特林置于一個(gè)更古老、更強(qiáng)大的位置。
它安撫了德拉科的挫敗感,并隱晦地強(qiáng)化了斯萊特林——以及像他們這樣的純血家族——所代表的、不同于表面喧囂的力量。
德拉科轉(zhuǎn)過(guò)頭,看向塞巴斯蒂安。
燭光下,學(xué)長(zhǎng)那透紫色的瞳孔仿佛蘊(yùn)藏著無(wú)盡的秘密,蒼白的面容在光影交錯(cuò)間顯得既神秘又高貴。
他忽然覺(jué)得,比起那個(gè)選擇了格蘭芬多的“救世主”,眼前這位來(lái)自法蘭西古老家族的學(xué)長(zhǎng),似乎更符合他對(duì)“強(qiáng)大”與“特殊”的想象。
“你說(shuō)得對(duì),克里斯汀學(xué)長(zhǎng)。”
德拉科的語(yǔ)氣重新變得堅(jiān)定,甚至帶上了一絲與有榮焉,“獅子永遠(yuǎn)不懂蛇的智慧?!?br>
塞巴斯蒂安沒(méi)有再接話(huà),只是回以一個(gè)淺淺的微笑,重新將目光投向喧鬧的禮堂。
足夠了。
一顆種子己經(jīng)播下,它在名為“德拉科·馬爾?!钡耐寥览铮橙≈摌s、失望與對(duì)認(rèn)同的渴望,悄然生根。
晚宴開(kāi)始了,盤(pán)子里瞬間堆滿(mǎn)了豐盛的食物。
塞巴斯蒂安吃得很少,動(dòng)作優(yōu)雅而克制。
在無(wú)人注意的間隙,他的指尖輕捻,透紫色的眼底,一絲屬于克里斯汀家族的、冰冷而算計(jì)的微光,與禮堂上空搖曳的燭光一同閃爍。
這場(chǎng)宏大的宴會(huì)于他而言,不過(guò)是另一個(gè)狩獵場(chǎng)。
而他的獵物,從來(lái)就不止一個(gè)。
塞巴斯蒂安坐在斯萊特林的長(zhǎng)桌旁,位置巧妙地介于顯眼與低調(diào)之間。
他那頭銀發(fā)在燭光下流淌著金屬般的光澤,束在腦后的發(fā)帶是深邃的紫色。
他的目光平靜地掠過(guò)激動(dòng)的新生人潮,透紫色的瞳孔里沒(méi)有好奇,只有一種近乎淡漠的審視。
他在等待。
等待那個(gè)鉑金色頭發(fā)的小少爺,以及一個(gè)驗(yàn)證他初步投資是否有效的時(shí)刻。
終于,麥格教授開(kāi)始念誦名單。
當(dāng)“德拉科·馬爾?!边@個(gè)名字響起時(shí),幾乎不需要停頓,那頂破舊的分院帽剛觸碰到他的鉑金頭發(fā),就尖聲喊出了“斯萊特林!”
理所當(dāng)然。
德拉科臉上掛著毫不掩飾的得意,步伐輕快地走向斯萊特林長(zhǎng)桌,高爾和克拉布也緊隨其后,同樣被分入了斯萊特林。
長(zhǎng)桌上響起了禮貌而克制的掌聲,這是純血世家子弟應(yīng)得的待遇。
德拉科的目光在長(zhǎng)桌上搜尋,很快便鎖定了塞巴斯蒂安。
他幾乎是下意識(shí)地朝著這位在列車(chē)上有一面之緣的學(xué)長(zhǎng)走去。
塞巴斯蒂安沒(méi)有起身,只是在他走近時(shí),微微舉了舉手中的杯盞,臉上浮現(xiàn)出那種熟悉的、恰到好處的溫和笑容。
“恭喜,馬爾福先生,歡迎來(lái)到斯萊特林?!?br>
他的聲音不高,卻清晰地穿透了周?chē)泥须s。
“謝謝,克里斯汀學(xué)長(zhǎng)?!?br>
德拉科在塞巴斯蒂安身旁的空位坐下,語(yǔ)氣比在列車(chē)上時(shí)更多了幾分熟稔與理所當(dāng)然。
他覺(jué)得自己找到了在斯萊特林的第一個(gè)“正確”的坐標(biāo)。
分院儀式繼續(xù)。
塞巴斯蒂安看似專(zhuān)注地望著前方,實(shí)則眼角的余光將德拉科的反應(yīng)盡收眼底。
當(dāng)那個(gè)名叫“哈利·波特”的清瘦黑發(fā)男孩被叫上前時(shí),整個(gè)禮堂陷入了短暫的寂靜。
德拉科立刻挺首了背脊,灰色的眼睛里閃爍著混合著競(jìng)爭(zhēng)與期待的光芒。
他低聲對(duì)旁邊的克拉布說(shuō):“看,是波特。
我父親說(shuō)過(guò)……”然而,分院帽在哈利頭上停留的時(shí)間遠(yuǎn)超常人。
德拉科的眉頭漸漸皺起,他顯然以為波特會(huì)立刻被分到斯萊特林,或者至少不是……“格蘭芬多!”
禮堂一側(cè)爆發(fā)出熱烈的歡呼,尤其是格蘭芬多長(zhǎng)桌,紅金相間的旗幟瘋狂舞動(dòng)。
哈利如釋重負(fù)地跑向他的新同學(xué)。
德拉科的臉色瞬間沉了下來(lái),他撇了撇嘴,用一種混合著失望與輕蔑的語(yǔ)氣評(píng)論道:“格蘭芬多?
他居然拒絕了馬爾福的友誼,選擇了那群魯莽的獅子。”
就在這時(shí),一個(gè)清晰、溫和,帶著法式韻律的聲音在他耳邊響起,恰到好處地壓過(guò)了格蘭芬多那邊的喧囂。
“有時(shí)候,選擇與獅子為伍,并非因?yàn)橛赂?,”塞巴斯蒂安輕輕啜飲了一口花草茶,透紫色的眼眸望著格蘭芬多長(zhǎng)桌的方向,目光深邃,仿佛能穿透表象,“或許只是因?yàn)?,他們尚未?jiàn)識(shí)過(guò)陰影中盤(pán)踞的角蝰,是何等致命,純血才更要善于為自己謀取利益。”
他的話(huà)語(yǔ)如同投入平靜湖面的石子,在德拉科心中漾開(kāi)漣漪。
這話(huà)語(yǔ)里沒(méi)有明顯的褒貶,卻巧妙地將斯萊特林置于一個(gè)更古老、更強(qiáng)大的位置。
它安撫了德拉科的挫敗感,并隱晦地強(qiáng)化了斯萊特林——以及像他們這樣的純血家族——所代表的、不同于表面喧囂的力量。
德拉科轉(zhuǎn)過(guò)頭,看向塞巴斯蒂安。
燭光下,學(xué)長(zhǎng)那透紫色的瞳孔仿佛蘊(yùn)藏著無(wú)盡的秘密,蒼白的面容在光影交錯(cuò)間顯得既神秘又高貴。
他忽然覺(jué)得,比起那個(gè)選擇了格蘭芬多的“救世主”,眼前這位來(lái)自法蘭西古老家族的學(xué)長(zhǎng),似乎更符合他對(duì)“強(qiáng)大”與“特殊”的想象。
“你說(shuō)得對(duì),克里斯汀學(xué)長(zhǎng)。”
德拉科的語(yǔ)氣重新變得堅(jiān)定,甚至帶上了一絲與有榮焉,“獅子永遠(yuǎn)不懂蛇的智慧?!?br>
塞巴斯蒂安沒(méi)有再接話(huà),只是回以一個(gè)淺淺的微笑,重新將目光投向喧鬧的禮堂。
足夠了。
一顆種子己經(jīng)播下,它在名為“德拉科·馬爾?!钡耐寥览铮橙≈摌s、失望與對(duì)認(rèn)同的渴望,悄然生根。
晚宴開(kāi)始了,盤(pán)子里瞬間堆滿(mǎn)了豐盛的食物。
塞巴斯蒂安吃得很少,動(dòng)作優(yōu)雅而克制。
在無(wú)人注意的間隙,他的指尖輕捻,透紫色的眼底,一絲屬于克里斯汀家族的、冰冷而算計(jì)的微光,與禮堂上空搖曳的燭光一同閃爍。
這場(chǎng)宏大的宴會(huì)于他而言,不過(guò)是另一個(gè)狩獵場(chǎng)。
而他的獵物,從來(lái)就不止一個(gè)。
閱讀下一章(解鎖全文)
點(diǎn)擊即可暢讀完整版全部?jī)?nèi)容
相關(guān)書(shū)籍
友情鏈接